
Tunapuna/Piarco Regional Corporation: Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ
ΠΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ Π½Π° Airbnb
Tunapuna/Piarco Regional Corporation: Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ Ρ Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ
ΠΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΡΡΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ.
ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π²ΠΊΡΡ
ΠΠΎΠ΄Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ
Tunapuna/Piarco Regional Corporation: ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡ Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ

Casa Del Sol, ΠΏΠ»ΡΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ°

ΠΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π±Π»ΠΎΠΊ B

ΠΠ°Π·ΠΈΡ Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° Π³ΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Ρ

Π ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠΊΡ Maracas β 3.

ΠΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ°-ΡΡΡΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΠ°Π½ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΠ΅

Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π² ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ Π’ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΄Π°Π΄Π΅

ΠΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°.

Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Ρ Π ΠΎΡΠ·
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ

ΠΠΆΠ°ΠΊΠ°ΠΌΠ°Ρ-Π₯Π΅ΠΉΠ²Π΅Π½

Π’ΡΠ°Π½ΠΊΠΈΠ»Ρ, ΠΠ°-ΠΠΈ-ΠΡΡ, ΠΠ»Π°Π½ΡΠΈΡΡΡΠ·, ΠΏΠ»ΡΠΆΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.

ΠΠΈΠ»Π»Π° Π² ΠΡΠ»Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅: Π΄ΠΎΠΌ Π² Π’ΠΎΠΊΠΎ

Π₯ΠΈΠ»ΡΠΎΠΏ-Π₯Π΅ΠΉΠ²Π΅Π½

Charvilla Π² Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π΅ ΠΠ°ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ

ΠΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Almond Tree Family Escape

Π‘ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΠ°ΡΠΈΠ±ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ΅ β Jill's Kozy Kabin

ΠΡΠΊΡΡ Dream Catchers
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΠΎΠ² Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡ

β± Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΎΠΏΡ

ΠΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Π² ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ Π² Cascade

Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° Ρ 2/3 ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠΎ

Π ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π·Π΅Π½-ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌ
ΠΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°ΡΡ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠΎΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΡ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- B&BΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²Β Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅Β Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΠΎΠΌΠ° Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°Β Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΠ°ΡΠ½Ρ Π°ΡΡΠΎΠ²Β Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Ρ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°Β Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ Tunapuna/Piarco Regional Corporation
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΠ»ΡΠΆΡΒ Π’ΡΠΈΠ½ΠΈΠ΄Π°Π΄ ΠΈ Π’ΠΎΠ±Π°Π³ΠΎ