
Osage County: Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°
ΠΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° Airbnb.
Osage County: Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ
ΠΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ° Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΡΡΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ.

ΠΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆ StrikeAxe Estate | ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ΠΌΡΡΠΆΠΈΠ½Π° ΠΠ°ΡΡ Π°ΡΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² StrikeAxe! ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ 1920-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΌ ΠΠ°Π²Ρ Π°ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΠΈΠ»Π΅ ΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°. ΠΡΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½Π°Ρ Π±Π°Π·Π° Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ The Pioneer Woman's Mercantile Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π°ΠΌΠΈ. β 4 ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ β Π‘ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½Π°Ρ. ΠΡΡ Π½Ρ Π΄Π»Ρβ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² β Π§Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΡ (ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Π·ΠΎΠ½Π°, Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅) β Π‘ΠΌΠ°ΡΡ-ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡΡ β ΠΡΡΠΎΠΊΠΎΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Wi-Fi β ΠΠ΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅!

ΠΡΠ°ΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΉ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π³Π°Π²Π°Π½Ρ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Prairie's End ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡ 40 Π°ΠΊΡΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π²Π·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΏΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠ°ΠΌ, Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ»Π΅Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . Π ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° Queen size, Π΄ΠΈΠ²Π°Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π΄Π²ΡΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠ΅ Π² ΡΠΊΠ°ΡΡ Π² Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π°Ρ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ.

Tulsa Charmer ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°/BOK - Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΠ° Π·Π° ΡΠ±ΠΎΡΠΊΡ
ΠΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π±ΡΠ½Π³Π°Π»ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ° Π’Π°Π»ΡΡ. ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΡΡΡΡΡΠΉ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΠΌ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ IDL (Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°) ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΌΠΈΠ»Π΅. Π ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉ Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π°, Wi-Fi, ΡΠΌΠ°ΡΡ-ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡ Π½Ρ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ. BOK ΠΈ Gathering Place Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ. Π ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ΅Π·Π΄Ρ!

ΠΠΎΠΌΠΈΠΊ Π² Π»Π΅ΡΡ, 10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΠ°ΡΡΠ»ΡΠ²ΠΈΠ»Π»Ρ
ΠΠ°Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π° 20 Π°ΠΊΡΠ°Ρ Π»Π΅ΡΠ° Π² ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄ΠΆ-Π₯ΠΈΠ»Π»Π· Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°Π²ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ. ΠΠ½ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ° ΠΠ°ΡΡΠ»ΡΠ²ΠΈΠ»Π»Π° Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ 10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ, 20 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π° Pioneer Woman 's Merc ΠΈ Π² ΡΠ°ΡΠ΅ Π΅Π·Π΄Ρ ΠΎΡ Π’Π°Π»ΡΡ. ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡ Π½Ρ, Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Ρ Π΄Π²ΡΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° Queen size ΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅. ΠΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅, Ρ ΠΎΡΡ Wi-Fi Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π²Π°Ρ Π½Π° ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ. ΠΡ ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΌ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Ρ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.

The Overlook Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠ΅ ΠΠΈΡΡΠΎΡΠ½
ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°! ΠΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅. ΠΠΈΠ΄ Π½Π° Β«ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΎΠΉΠΊΡ ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΠΌΡ... Π½ΠΎ Π½Π΅ Β«Π²Β» Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅. ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Ρ ΠΎΠ΄, Π½Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ! Π Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΏΠ°Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° 90 ΡΡΡΠΎΠ² Π½Π°Π΄ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. Π ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ°Ρ, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ! ΠΡΡΡΠ°Ρ/Π·Π°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Ρ Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ (18+) ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈ Β«Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°!Β»

ΠΠ½Π΅Π·Π΄ΠΎ ΡΠ»Π°ΠΌΠΈΠ½Π³ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Pioneer Woman Mercantile
ΠΡΠΎΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡ 2800 ΠΊΠ². ΡΡΡΠΎΠ² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Π΄Π»Ρ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ . ΠΠ½ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΎΡ The Pioneer Woman 's Mercantile Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅. ΠΠ³ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² Π±ΠΈΠ»ΡΡΡΠ΄, ΡΡΡΠ±ΠΎΠ», ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΠ΅ΡΡ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π²Π°Π½Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠ΅. ΠΠ°ΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π±ΡΠ΄ΡΡ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ. Π ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΌΠΎΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΊ Β«ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°-ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΒ». ΠΡ Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅.

The Oilman's Daughter Π½Π° 7-ΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅
ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ’Π¬Π‘Π― Π‘ ΠΠ£Π ΠΠΠΠΠ PIONEER WOMEN MAGAZINE ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΠ’ΠΠ ΠΠ ΠΠΠ‘Π’Π Π² ΠΠ°ΡΡ ΡΡΠΊΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° 12-ΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅. Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΠ³Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠ΅, Π² ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΎΡ The Pioneer Woman Mercantile, ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 1925 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π ΠΎΡΠΊΠΎΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ, Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΡΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π΅-ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌ Π³ΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ. ΠΠ°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ 1900-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ.

ΠΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ
Π€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ - ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· 4 ΠΊΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ, Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΠ°ΡΡ ΡΡΠΊΠ΅. ΠΠΎΡΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΡΡ Π½Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΡΡΡΡΠ»ΡΠΌΠΈ, ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΉ. ΠΠΎΡΠ΅-Π±Π°Ρ Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ. ΠΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ», Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π»Ρ Π΅Π΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ³Ρ. ΠΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΡΡΠΈΡ ΠΈ Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Ρ Ρ ΡΠ°ΡΠΌΠΎΠΌ. Π‘Π½Π°ΡΡΠΆΠΈ Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠΎΠ½ ΡΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ Mercantile.

Sunny's Hut Π²Β Three Ponds Community
ΠΡΠ° ΠΌΠΈΠ»Π°Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π·Π° Π½Π°ΡΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΠΊΠ»Π°Ρ ΠΎΠΌΠ΅, ΠΈ ΠΌΡ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ Π΄ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΈΡΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½Π΅ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΊΡΡ ΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ°.

ΠΠΎΠΌΠΈΠΊ Π² ΠΊΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π½ΡΠΎ Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ
Π Lodge at Taylor Ranch Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΡΡΠ° Π² ΠΠΊΠ»Π°Ρ ΠΎΠΌΠ΅, Π½ΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ Π³ΠΎΠ»ΡΡ! ΠΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ, Π½ΠΎ ΡΡΡΠ½Π°Ρ Ρ ΠΈΠΆΠΈΠ½Π° ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π°Π΄ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ! ΠΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρ, Π° Π»Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΏΡΡΠ³Π½ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡΡ! ΠΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π² 6 ΠΌΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ° (10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π΅Π·Π΄Ρ). ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π°Π΄Π΅Π±, Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊ-Π³ΠΎΠ»ΡΡΡ, ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ², Π±ΠΎΠΉΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΈΡ Π»Π°Π³Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ±ΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄.! Π£ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊ ΡΠ°Π·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ!

Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π² ΠΎΠΊΡΡΠ³Π΅ ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄ΠΆ
ΠΠΎΠ±ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² DomeVista, ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π³Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ Π½Π΅Π±ΠΎΠΌ. ΠΡΠ±ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² ΠΊΡΡΡΠ΅, ΠΏΠ΅ΠΉΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ° Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΡΡΠ΄. ΠΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° King size, ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π΄ΡΡ β ΡΡΠΎ Π³Π»ΡΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ Π½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π·Π΄Ρ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΡΠ»ΡΠ²ΠΈΠ»Π»Ρ, ΠΡΠ»Π°ΡΠΎΠΊΠ°, Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Π° ΠΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈ The Pioneer Woman Mercantile, DomeVista β ΡΡΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°.

Lemmons Lemman β ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ
ΠΠ°Ρ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠ³Π° ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄ΠΆ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π² 10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ°Ρ Π΅Π·Π΄Ρ ΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ° ΠΠ°ΡΡ ΡΡΠΊΠΈ. ΠΡΠΊΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°, ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅ Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆ.
Osage County: ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°

Reconciled Justice, ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΡΠΉ ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ!

ΠΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠ΅ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΠ°ΡΡΠΊ

Π¦Π΅Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ Tulsa LakeHouse

Π£ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅, 1 ΠΌΠΈΠ»Ρ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², 10 ΠΌΠΈΠ»Ρ Π΄ΠΎ ΠΎΠ·Π΅ΡΠ° ΠΠ°Ρ

ΠΠ°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ/ΡΠ°Π½ΡΠΎ β 15 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΎΡ Π‘ΡΠΈΠ»Π»ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°!

Π Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ° Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅

AJ's by the Lake ΠΡΠ΄ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΈΠ°ΡΡΠΊ

ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°

Π’ΠΈΡ ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠ΅ Π‘ΠΊΠΈΠ°ΡΡΠΊ

Little Moon Cabin

Π£ ΠΎΠ·Π΅ΡΠ° ΠΠΈΡΡΠΎΡΠ½ (ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»ΡΠΆ)

Π Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ

ΠΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠΎ, ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈ

ΠΠΎΠΌΠΈΠΊ βΒ 2, Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΠΏΡΡΠ΄ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ±Π°Π»ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅

ΠΠΎΠΌΠΈΠΊ-ΡΡΡΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΠΎΡΡΡΠΎΡΠΊΠ΅

ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ Π½Π° 50 Π°ΠΊΡΠΎΠ², 5 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΠΎΠ½ΠΊΠ°-Π‘ΠΈΡΠΈ!
ΠΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°

ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Ρ

ΠΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠ·Π΅ΡΠ°

Π‘ΡΠΎΡΠ½ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Tom's Place

905, 4Β ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΈ, 3Β Π²Π°Π½Π½ΡΠ΅

Lake FlyIn @4F1 Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, Π°ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠΉ, Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ°

ΠΠΎΠΌΠΈΠΊ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΈ, Π³Π»ΡΠΌΠΏΠΈΠ½Π³ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ

ΠΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆ Π² ΠΠΎΠ·Π΅ΡΠ½-Π₯ΠΈΠ»Π»Π·

ΠΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΆΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ
ΠΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°ΡΡ
- ΠΠΎΠΌΠ° Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠΎΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅Β Osage County
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠ²Β Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΎΠ·Π΅ΡΡΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈΒ Osage County
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°Β ΠΠΊΠ»Π°Ρ ΠΎΠΌΠ°
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°Β Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π¨ΡΠ°ΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ




