
Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ: Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΒ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ
ΠΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π½Π° Airbnb
Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ: Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΒ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ
ΠΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π·Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΡΡΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ.
ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ° Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π²ΠΊΡΡ
ΠΠΎΠ΄Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ
Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ: ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° Π²Β Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΒ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΒ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ

ΠΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈ

Corner Pocket Fernie Alpine Resort

Π₯ΠΈΠΆΠΈΠ½Π° Π‘Π½ΠΎΡ-ΠΡΠΈΠΊ | ΠΡΡΠΌΠΎ Π½Π° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°Ρ | ΠΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π°

ΠΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ . Π ΠΎΡΠΊΠΎΡΡ. Π§Π°ΡΡΠ½Π°Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π°. ΠΠ°ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.

Snow Creek Cabin #506

Π ΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ! Snow Creek Cabin #507

4 ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΈ Ρ ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ

Snow Creek Cabin #501
ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΒ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ

Spruce Lodge at Timberline (ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΊΠ° Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²)

ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌ Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΡΡΠΎΡΡΠ΅ Fernie Alpine Resort

True Ski In/Out. ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π° ΠΈ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½

ΠΡΠΆΠ½Ρ, Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π°, Π±ΠΈΠ»ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ».

ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ»ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΎΡΡ

ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ski In Ski Out. ΠΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ.
ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΒ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π²Β Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ

True Ski In/Out |1 ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° King size | ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ

ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌ Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΠΠΠΠ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ

ΠΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ | Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ ΠΈ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π° | ΠΠ΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ

ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ»ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΎΡΡ Stone Creek Π½Π° Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ»ΡΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΡΡΠΎΡΡΠ΅ Condo Fernie!

ΠΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π»Π΅ | Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΠ°Π½Π½Π° | 3 Π‘ΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° | 7 ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡ

Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ! 2 ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΈ | Π‘ΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° 7 | Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π° | ΠΠ°ΡΠ±Π΅ΠΊΡ

ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Π΅), 4 ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½/Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈ.

Fernie On The Mountain: ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½Π°Ρ Π²ΠΈΠ»Π»Π° Ρ 2 ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ 2 Π²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ
ΠΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°ΡΡ
- Π£Π°ΠΉΡΡΠΈΡΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΏΠ΅Π»Π»Β ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- InvermereΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- Waterton ParkΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- West GlacierΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- KimberleyΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- Radium Hot SpringsΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΡ Π€ΠΎΠ»ΡΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- Π Π΅ΠΊΠ° Π€ΡΠ΅ΠΉΠ·Π΅ΡΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- ΠΠ°Π»Π³Π°ΡΠΈΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- ΠΠ°Π½ΡΒ ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- ΠΠ΄ΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ½Β ΠΡΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅
- ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΡ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠΎΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°Β Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠ²Β Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Ρ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΠ°ΡΠ½Ρ Π°ΡΡΠΎΠ²Β Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°Β Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅Β Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΠΎΠΌΠ° Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄ΡΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Ρ Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡΠ·ΠΈΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΠ°Π»Π΅Β Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΒ Π€Π΅ΡΠ½ΠΈ
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉΒ East Kootenay
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉΒ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠΎΠ»ΡΠΌΠ±ΠΈΡ
- ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ Π² Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π»ΡΠΆΠ½Π΅ΠΉΒ ΠΠ°Π½Π°Π΄Π°