Guidebook for Roquebrune-Cap-Martin

Barbara
Guidebook for Roquebrune-Cap-Martin

Sightseeing

Il Trofeo delle Alpi o Trofeo d'Augusto è un monumento romano costruito nel I secolo a.C., dall'imperatore romano Ottaviano Augusto, per celebrare la sua vittoria sulle tribù liguri che abitavano le montagne della regione ed attaccavano i mercanti imboccavano le vie romane.
31 (рекомендации местных жителей)
La Turbie
31 (рекомендации местных жителей)
Il Trofeo delle Alpi o Trofeo d'Augusto è un monumento romano costruito nel I secolo a.C., dall'imperatore romano Ottaviano Augusto, per celebrare la sua vittoria sulle tribù liguri che abitavano le montagne della regione ed attaccavano i mercanti imboccavano le vie romane.
Nizza capoluogo della Costa Azzurra, nel cuore di una regione dall'intramontabile bellezza, si offre in tutta la sua diversità: città di storia, architettura, cultura, arte, creatività, eventi, spettacoli, sport, svaghi, natura, dolcezza, sapori… Nizza conserva lo charme autentico di una città mediterranea e propone una varietà infinità di attività e visite!
511 (рекомендации местных жителей)
Nice
511 (рекомендации местных жителей)
Nizza capoluogo della Costa Azzurra, nel cuore di una regione dall'intramontabile bellezza, si offre in tutta la sua diversità: città di storia, architettura, cultura, arte, creatività, eventi, spettacoli, sport, svaghi, natura, dolcezza, sapori… Nizza conserva lo charme autentico di una città mediterranea e propone una varietà infinità di attività e visite!
Un piccolo villaggio medievale splendidamente conservato arroccato su di uno sperone roccioso a picco sul mare turchese della Costa Azzurra.
376 (рекомендации местных жителей)
Èze
376 (рекомендации местных жителей)
Un piccolo villaggio medievale splendidamente conservato arroccato su di uno sperone roccioso a picco sul mare turchese della Costa Azzurra.
Villaggio e castello medievale con vista mozzafiato su Mentone. E' possibile fare passeggiate in numerosi itinerari oppure fermarsi a mangiare in uno dei ristoranti che offrono cucina del territorio.
62 (рекомендации местных жителей)
Sainte-Agnès
62 (рекомендации местных жителей)
Villaggio e castello medievale con vista mozzafiato su Mentone. E' possibile fare passeggiate in numerosi itinerari oppure fermarsi a mangiare in uno dei ristoranti che offrono cucina del territorio.
Progettata di fronte al mare agli inizi del XX° secolo, sul modello dell'isola di Délos del II° secolo A.C., dall'archeologo Théodore Reinach e l'architetto Emmanuel Pontremoli, la Villa Greca Kérylos è la riproduzione, unica al mondo, di un'antica villa greca. Rappresenta un sorprendente invito a viaggiare nel cuore della Grecia antica, poichè dall'organizzazione degli spazi alla raffinatezza dei decori, tutto è stato ideato per ricreare l'atmosfera di una lussuosa villa greca.
105 (рекомендации местных жителей)
Греческая вилла Керилос
Rue Gustave Eiffel
105 (рекомендации местных жителей)
Progettata di fronte al mare agli inizi del XX° secolo, sul modello dell'isola di Délos del II° secolo A.C., dall'archeologo Théodore Reinach e l'architetto Emmanuel Pontremoli, la Villa Greca Kérylos è la riproduzione, unica al mondo, di un'antica villa greca. Rappresenta un sorprendente invito a viaggiare nel cuore della Grecia antica, poichè dall'organizzazione degli spazi alla raffinatezza dei decori, tutto è stato ideato per ricreare l'atmosfera di una lussuosa villa greca.
La villa fu disegnata dall'architetto francese Aaron Messiah e costruita tra il 1905 ed il 1912 dalla baronessa Béatrice de Rothschild (1864–1934). Membro della famiglia di banchieri Rothschild e moglie del banchiere Baron Maurice de Ephrussi, Béatrice de Rothschild costruì la sua villa color rosa su un promontorio sull'istmo di Cap Ferrat con vista sul mar Mediterraneo. La baronessa riempì il palazzo con mobili antichi, dipinti di antichi maestri, sculture, oggetti d'arte, e riunì una vasta collezione di rare porcellane. I giardini sono classificati dal Ministero della Cultura francese come uno dei giardini notevoli di Francia.
249 (рекомендации местных жителей)
Вилла и сады Эфрусси де Ротшильд
1 Av. Ephrussi de Rothschild
249 (рекомендации местных жителей)
La villa fu disegnata dall'architetto francese Aaron Messiah e costruita tra il 1905 ed il 1912 dalla baronessa Béatrice de Rothschild (1864–1934). Membro della famiglia di banchieri Rothschild e moglie del banchiere Baron Maurice de Ephrussi, Béatrice de Rothschild costruì la sua villa color rosa su un promontorio sull'istmo di Cap Ferrat con vista sul mar Mediterraneo. La baronessa riempì il palazzo con mobili antichi, dipinti di antichi maestri, sculture, oggetti d'arte, e riunì una vasta collezione di rare porcellane. I giardini sono classificati dal Ministero della Cultura francese come uno dei giardini notevoli di Francia.

Parks & Nature

Via Ferrata "moderna" per eccellenza: sportiva e atletica unisce lo sforzo fisico ad un carattere ludico all'interno di una "scenografia"unica. Il percorso infatti si sviluppa su varie falesie intorno al villaggio provenzale di Peille, offrendo scorci notevoli sia sulla Costa Azzurra fino ai profili lontani del Massif de l'Esterele sia sulle Alpi Marittimes.
6 (рекомендации местных жителей)
Peille
6 (рекомендации местных жителей)
Via Ferrata "moderna" per eccellenza: sportiva e atletica unisce lo sforzo fisico ad un carattere ludico all'interno di una "scenografia"unica. Il percorso infatti si sviluppa su varie falesie intorno al villaggio provenzale di Peille, offrendo scorci notevoli sia sulla Costa Azzurra fino ai profili lontani del Massif de l'Esterele sia sulle Alpi Marittimes.
Cascate formate dall'erosione del Loup durante il Terziario e il Quaternario.
8 (рекомендации местных жителей)
Водопады Со дю Лу
588 Rte des Gorges du Loup
8 (рекомендации местных жителей)
Cascate formate dall'erosione del Loup durante il Terziario e il Quaternario.
I giardini botanici Hanbury sorgono sul promontorio della Mortola, sulla costa ligure, a pochi chilometri dal confine francese. Occupano una superficie di 18 ettari, compresi nel territorio comunale di Ventimiglia, località Mortola, in provincia di Imperia. Il terreno è digradante dalla collina al mare, come è tipico della costa ligure. L'aspetto paesaggistico è tipicamente "all'inglese", con vialetti irregolari e romantici rustici pergolati e patii, con la pittoresca vista del mare sullo sfondo. Il parco è anche attraversato da un tratto dell'antica strada consolare via Julia Augusta; per la conformazione geografica l'accesso alla villa è dal suo lato superiore.
168 (рекомендации местных жителей)
Сады Ханбери
43 Corso Montecarlo
168 (рекомендации местных жителей)
I giardini botanici Hanbury sorgono sul promontorio della Mortola, sulla costa ligure, a pochi chilometri dal confine francese. Occupano una superficie di 18 ettari, compresi nel territorio comunale di Ventimiglia, località Mortola, in provincia di Imperia. Il terreno è digradante dalla collina al mare, come è tipico della costa ligure. L'aspetto paesaggistico è tipicamente "all'inglese", con vialetti irregolari e romantici rustici pergolati e patii, con la pittoresca vista del mare sullo sfondo. Il parco è anche attraversato da un tratto dell'antica strada consolare via Julia Augusta; per la conformazione geografica l'accesso alla villa è dal suo lato superiore.
Il sentiero parte dalla stazione dei treni Roquebrune Cap-Martin e percorrendo tutto il capo arriva a Mentone. Lungo il tragitto è possibile fermarsi per fare il bagno. Il percorso dura circa un'ora. Si può raggiungere la stazione scendendo a piedi dal villaggio di Roquebrune e dopo aver fatto la passeggiata si può prendere il pullman 21 da Mentone alla fermata "Les plages". Prima di partire controlla gli orari del pullman!!
9 (рекомендации местных жителей)
Cabanon de vacances
9 (рекомендации местных жителей)
Il sentiero parte dalla stazione dei treni Roquebrune Cap-Martin e percorrendo tutto il capo arriva a Mentone. Lungo il tragitto è possibile fermarsi per fare il bagno. Il percorso dura circa un'ora. Si può raggiungere la stazione scendendo a piedi dal villaggio di Roquebrune e dopo aver fatto la passeggiata si può prendere il pullman 21 da Mentone alla fermata "Les plages". Prima di partire controlla gli orari del pullman!!

Shopping

154 (рекомендации местных жителей)
Monte Carlo
154 (рекомендации местных жителей)
Dal 1926 Fragonard crea profumi, prodotti cosmetici e saponi partendo da materie prime naturali. Aperto 7 giorni su 7.
10 (рекомендации местных жителей)
The Factory of Natural Perfume and Shop & Exposure
2 Pl. Charles de Gaulle
10 (рекомендации местных жителей)
Dal 1926 Fragonard crea profumi, prodotti cosmetici e saponi partendo da materie prime naturali. Aperto 7 giorni su 7.

Food Scene

Ottima cucina italiana. E' aperto a pranzo e a cena. Chiuso il lunedì a pranzo.
7 (рекомендации местных жителей)
Casarella
15 Rue Grimaldi
7 (рекомендации местных жителей)
Ottima cucina italiana. E' aperto a pranzo e a cena. Chiuso il lunedì a pranzo.
Per fare una squisita colazione con croissant freschi. A pranzo offre insalate o quiche. E' aperto dalle 8.00 alle 18.00.
Fraise Et Chocolat
1 Av. Raymond Poincaré
Per fare una squisita colazione con croissant freschi. A pranzo offre insalate o quiche. E' aperto dalle 8.00 alle 18.00.
Ristorante e pizzeria. Aperto pranzo e cena. Chiuso il mercoledì.
27 (рекомендации местных жителей)
La Grotte & l'Olivier
2 Pl. des 2 Frères
27 (рекомендации местных жителей)
Ristorante e pizzeria. Aperto pranzo e cena. Chiuso il mercoledì.
Al primo piano c'è il ristorante che offre piatti della cucina francese. Sulla strada c'è la pizzeria dove è possibile mangiare la pizza o portarla via. Ottimo rapporto qualità-prezzo. E' anche possibile fare la colazione o bere una birra al tramonto.
13 (рекомендации местных жителей)
La Roquebrunoise Restaurant
12 Av. Raymond Poincaré
13 (рекомендации местных жителей)
Al primo piano c'è il ristorante che offre piatti della cucina francese. Sulla strada c'è la pizzeria dove è possibile mangiare la pizza o portarla via. Ottimo rapporto qualità-prezzo. E' anche possibile fare la colazione o bere una birra al tramonto.
Un ristorante di classe con una vista veramente incredibile su Monte Carlo. I piatti sono ottimi e il personale molto disponibile.
11 (рекомендации местных жителей)
Hôtel Les Deux Frères
1 Pl. des 2 Frères
11 (рекомендации местных жителей)
Un ristorante di classe con una vista veramente incredibile su Monte Carlo. I piatti sono ottimi e il personale molto disponibile.

Arts & Culture

Visita alla Fondazione Maeght: Joan Miro, Marc Chagall, Alberto Giacometti, Georges Braque, Alexander Calder e poi ancora Fernand Léger hanno trovato qui un luogo di creazione ideale, nel quale sale e giardini dialogano in perfetta armonia. La Fondazione Maeght è un museo immerso nella natura che riunisce una delle più importanti collezioni di opere d’arte del XX secolo d’Europa.
773 (рекомендации местных жителей)
Saint Paul de Vence
773 (рекомендации местных жителей)
Visita alla Fondazione Maeght: Joan Miro, Marc Chagall, Alberto Giacometti, Georges Braque, Alexander Calder e poi ancora Fernand Léger hanno trovato qui un luogo di creazione ideale, nel quale sale e giardini dialogano in perfetta armonia. La Fondazione Maeght è un museo immerso nella natura che riunisce una delle più importanti collezioni di opere d’arte del XX secolo d’Europa.

Essentials

A Carnoles puoi trovare panetterie, macellerie, negozi di frutta e verdura e supermercati. Tutti i mercoledì fino alle 13.00 c'è il mercato.
10 (рекомендации местных жителей)
Gare de Carnolès
Avenue de Profondeville
10 (рекомендации местных жителей)
A Carnoles puoi trovare panetterie, macellerie, negozi di frutta e verdura e supermercati. Tutti i mercoledì fino alle 13.00 c'è il mercato.

Getting Around

Affitto di biciclette elettriche, scooter e moto per un giorno o una settimana-
7 (рекомендации местных жителей)
Bike Trip
4 Esp. du Président Georges Pompidou
7 (рекомендации местных жителей)
Affitto di biciclette elettriche, scooter e moto per un giorno o una settimana-
Da qui parte il pullman per Nizza città (numero 100), Nizza aeroporto (numero 110) per il villaggio (numero 21) o per molte altre destinazioni. Gli orari dei pullman sono fissi. Per informazioni visita il sito: www.zestbus.fr
8 (рекомендации местных жителей)
Bus station shuttle 110, 100
6 Av. de Sospel
8 (рекомендации местных жителей)
Da qui parte il pullman per Nizza città (numero 100), Nizza aeroporto (numero 110) per il villaggio (numero 21) o per molte altre destinazioni. Gli orari dei pullman sono fissi. Per informazioni visita il sito: www.zestbus.fr
Dalla stazione arrivano e partono i treni per tutte le località della Costa Azzurra. Per informazioni e orari visita il sito: https://www.ter.sncf.com
15 (рекомендации местных жителей)
Menton garavan
15 (рекомендации местных жителей)
Dalla stazione arrivano e partono i treni per tutte le località della Costa Azzurra. Per informazioni e orari visita il sito: https://www.ter.sncf.com