Edelweiss - Chambre - BedroomEdelweiss - Chambre - Bedroom
Chalet de Morel - Edelweiss bedroom

Отдельная комната

2 гостя

1 спальня

1 кровать
Укажите количество взрослых.
Укажите количество детей.
Возраст 2 — 12
Укажите количество младенцев.
До 2
Максимум 2 гостя (не считая младенцев).
Пока вы ни за что не платите

This bedroom offers a superb view on the surrounding mountains ; it has a terrace facing East and a bathroom with bathtub and WC.


Cosy and nicely decorated bedroom.
Available equipments : television, Wifi, docking system for iPod/iPhone.

Exclusive services included in the price
- Welcome kit : home-made chocolates, drinking water bottles, resort information)
- L'Occitane shower gel and shampoo, towels, slippers, bathrobes hairdryer
- Beds are ready on arrival
- Daily cleaning of the room and bathroom
- Towels changed at mid-stay
- Generous breakfast
- After ski tea and coffee
- Information available about the resort (restaurants, shops, walks, etc)
- Daily weather forecasts are available
- Spa, sauna and exercise bike
- Private car park
- Ski racks and shoedryer
- Books for children and teenagers, coloring books

Tailor-made services not included in the price
- Ski equipment reservation : our partner delivers the equipment at the chalet and does the necessary adjustments once you have arrived. Please contact us at least one week in advance if you are interested in this service.
- Purchase and delivery of ski-pass at the chalet : Please contact us at least one week in advance if you are interested in this service.
- Modelage (body, scalp), face and body skin care : done at the chalet by a qualified beautician
- 3 Evening meal are proposed on Thusdays, Saturdays and Sundays. Price is 25 euro per person and meal
- Our guests can have access to the best wines and champagnes of our cellar
- After ski snack
- Day trip reservation : snow mobile, heliski, meal in a mountain hut, etc
- Baby-sitting

Общение с гостями

French, English and German spoken

Вмещает гостей: 2
Ванных комнат: 1 (Отдельная ванная комната)
Тип кровати: Настоящая кровать
Спален: 1
Кровати: 1
Время прибытия: В любое время после 16:00
Время выезда: 10:00

Предметы первой необходимости

Доплата за каждого последующего гостя 711 р / ночь после первого гостя
Общайтесь только через Airbnb
В целях безопасности никогда не переводите деньги и не общайтесь за пределами сайта или приложения Airbnb.

Правила дома
Курение запрещено
Нельзя с питомцами
Без вечеринок и мероприятий
Время прибытия — после 16:00

Arrival time is between 4pm and 7pm. If you plan to arrive outside this time slot, please contact us
Time of departure is before 10 am

Smoking is not allowed in the chalet. Guests are strictly requested not to smoke, neither in rooms nor in communal areas. Ashtrays are available on the balconies or terraces.
In case of non respect of this rule, a fixed compensation of 300 euro (three hundred euro) will be invoiced to the guest. This compensation corresponds to :
- the impossibility to rent the room on the night following the smoker's departure, which makes it necessary to invoice one additional night
- the necessity to dry clean the curtains and to purify the air.

Guests may not bring along a pet.


Устройства безопасности
Пожарная сигнализация
Детектор угарного газа
Памятка по безопасности
Замок на двери в спальню

Свободные дни
Минимальное количество ночей для бронирования этого жилья не фиксировано.

1 отзыв

Профиль пользователя Atsuko
февраль 2016
私がエアBNBでの初めてのお客さんだったそうです。しかし御夫婦は既に民宿としてやっておられて完璧に清潔で大変感じの良いカップルでした。ゲレンデから無料バスで1駅。歩いてもすぐです。25ユーロで奥さんの手料理がフルコース、ワイン付きででます。私はスキーが好きで毎年違う山に一人で行きますが、今回はホテルよりも良い待遇で楽しかったです。サウナトジャクジーもあって疲れた体に気持ちよかってです。Tres bon sejour.

У этого хозяина 3 отзыва о другом жилье.

Просмотреть другие отзывы
Аллю, ФранцияНа сайте с январь 2016
Профиль пользователя Frédéric

Après une vie professionnelle qui nous a amené à vivre dans différentes régions de France, nous nous sommes définitivement installés à Méribel en 2013.
After having lived in various regions of France, we finally settled in Méribel in 2013.

Par amour pour la montagne et, en particulier pour l'espace protégé du Parc de la Vanoise, nous avons acheté un chalet en 1998.
Our strong interest in the high mountains, and particularly in the protected area of the Parc de la Vanoise, lead us to buy a chalet in Méribel in 1998.

Quinze années plus tard, nous avons mis toute notre passion à le rénover et à l'aménager pour y faire régner une atmosphère douillette et chaleureuse dans laquelle il fait bon vivre. Nous vous accueillons pour un séjour convivial au cœur des 3 Vallées durant lequel nous nous assurerons de votre bien-être et de votre confort.
Notre chalet, entièrement rénové en 2013, est situé dans un quartier calme de Méribel Station, à 500 mètres du centre. Nous vous proposons 3 chambres lumineuses, très douillettes et décorées dans un esprit Montagne.
Fifteen years later, we strongly involved ourselves in renovating and redecorating our chalet in order to create a cosy and pleasant to live in atmosphere. We welcome you for a very pleasant stay in the heart of the 3 Valleys. We will make sure of your comfort and well-being. Our chalet, which has been entirely renovated and refurbished in 2013, is located in a very quiet area of Meribel resort and is about 500 meters far from the town center. We propose to accommodate you in 3 very clear and very cosy bedrooms, harmoniously decorated in a mountain style and creating a comfortable chalet atmosphere.

Chaque chambre dispose d’un balcon ou d’une terrasse avec une vue imprenable sur les sommets.
Each room has its own balcony or terrace and offers a superb view on the surrounding mountains.

Le petit déjeuner est adapté à une journée sportive : jus de fruits, pain et viennoiseries, gâteaux, yaourts et confitures "maison", thé, café ou chocolat chaud et autres gourmandises.
The breakfast that we prepare is just what you need for a sportive day : fruit juice, bread, croissants, home-made yogurts and jams, tea, coffee or hot chocolate and various delicatessen.

Après une journée de ski ou de randonnée, notre espace détente équipé d'un Spa et d'un Sauna vous permettra d’oublier la fatigue et les courbatures.
After a day spent on skiing or walking, you will be happy to forget your weariness and stiffness in our spa or sauna.

Les remontées mécaniques sont à 10 minutes à pied, ou à 5 minutes en navette qui s'arrête à 50 mètres du chalet et passe toutes les 15 minutes environ.
Durant votre séjour, nous aurons à cœur de vous conseiller et de vous guider dans la découverte, en hiver comme en été, du domaine skiable des 3 Vallées, de ses chemins de randonnée et de ses pistes de VTT.

A ten minutes’ walk will take you to the ski lifts ; or the bus shuttle will drive you to the slopes within three minutes. The bus stop is 50 meters away from our chalet and runs every 15 minutes.
During your stay with us, we will be keen to suggest the best ways, be it in winter or in summer, to discover the 3 Vallées skiing trails, hiking tracks or biking trails.

Nous nous ferons aussi un plaisir de vous conseiller sur les activités proposées par la station, sur les restaurants à ne pas manquer et les spécialités régionales à goûter.
It will also be our pleasure to advise the various available activities, the not-to-be-missed restaurants or the best local food.

Языки: Deutsch, English, Français
Частота ответов: 100%
Время ответа: в течение часа


Похожие объявления