Пропустить и перейти к тексту
ВПЕЧАТЛЕНИЯ AIRBNB

Metropolitan City of Bari: уникальные мероприятия

Забронируйте незабываемые мероприятия от местных организаторов на Airbnb.

С лучшими оценками

Скалы и морские пещеры: волшебная прогулка на лодке
Una fantastica e indimenticabile escursione in barca per scoprire le meraviglie delle grotte marine e della famosa scogliera di Polignano a Mare, da percorrere da Nord a Sud, ammirando in particolare la famosa "Grotta Palazzese", l'isolotto "Scoglio dell'Eremita" e la suggestiva "Grotta Stampagnata". Una esperienza unica, con una guida esperta in barca, in grado di svelare i segreti e le leggende nascoste dietro uno spettacolo naturale mozzafiato. La prospettiva della vista di Polignano dal mare è qualcosa da provare senza pensarci due volte :) E' incluso un piccolo drink. Ideale anche per gruppi numerosi: inviare un messaggio per info. Durata poco meno di 1 ora e mezza. NB: - Dopo la prenotazione RICEVERETE UN MESSAGGIO DI CONFERMA DEL PUNTO DI INCONTRO, in base alle disposizioni delle Autorità: solitamente in bassa stagione è la spiaggia di Cala Paura (circa 0,5 km dal centro), mentre in medio-alta stagione (maggio-settembre) è la spiaggia di San Vito (circa 3 km dal centro). - In caso di condizioni meteo/mare avverse verrete avvisati e deciderete se cancellare con rimborso totale oppure riprogrammare in una nuova data/orario in cui le previsioni sono più favorevoli, tra quelle disponibili che vi verranno comunicate. - Si consiglia di arrivare 30 minuti in anticipo al punto di imbarco: o Cala Paura (banchina a destra, lato sud-est) o San Vito (banchina tra le 2 spiaggette).
Экскурсия по винограднику + дегустация вина и еды
Come and discover our farm. We will begin your experience visiting the Moscato di Trani vineyard a few steps from the property and we will present you the peculiar characteristics and the history of the Apulian viticulture. At the end we will taste 4 of our wines, we will explain its history and how the wine was born: - n. 1 Red Wine IGP Puglia; - n. 1 Rosè Wine IGP Puglia; - n. 2 White Wines IGP Puglia and Valle d'Itria; They will accompany the wine tasting with a tasting of typical products of own production or locally-grown. We are waiting for you in our Agriturismo! Would you like to try the experience to live in a true trullo-house? We offer also that: https://www.airbnb.it/rooms/4703115 Other things to note In this period of COVID-19 crisis our experience help you to be away, in our large space in the countryside of Puglia. We will assure the respect of rules and restrictions to contain Corona-virus but anyway we offer a true experience to share with you our vineyard, wines, foods and landscape.
Апулия навсегда: кулинарный урок
Accogliamo i Ns. clienti con il calore tipico della gente del SUD, quel calore che scalda più il cuore che il corpo e resta impresso nella mente di ogni ospite. Dopo il benvenuto accompagnato da un cocktail molto fresco, rigorosamente green a base di lime, menta, zenzero e kiwy si apre la Cooking Class. Le sapienti mani di mamma Marisa, custodi delle tecniche di lavorazione della cucina tipica Pugliese, mostreranno con amore come, utilizzando un pugno di farina ed un pò d' acqua, si riescano a realizzare le famose orecchiette Pugliesi. Sarà poi la volta della goliardica e sempre verde Mamma Palma, cuore pulsante del’intera Cooking Class. Sarà lei ad insegnare le tecniche di preparazione dell’impasto della focaccia mediterranea e come con qualche litro di latte fresco munto in giornata ed un cucchiaino di caglio si possa dar vita ad un fresco e gustoso formaggio. Dopo tanto lavoro e milioni di sorrisi, le focacce saranno cotte nel forno a legna e le orecchiette saranno cucinate come tradizione prevede. Ora finalmente tutti a tavola, per la cena finale durante la quale verranno servite le diverse pietanze preparate durante lo show cooking alle quali si aggiungeranno una serie di piatti tipici della nostra amata Puglia. Ogni fase di lavorazione sarà tradotte in inglese. Si prega di segnalare eventuali intolleranze. Lo staff vi contatterà 24H prima a 1/2 WhatsApp.
Научитесь готовить традиционную апулийскую еду
Ti aspetto qui nella mia cucina . Ti insegnerò a REALIZZARE la pasta fresca e la tradizionale focaccia con pomodori freschi e origano. Impara il segreto della cucina pugliese e sorprendi amici e familiari una volta tornato a casa. Assaggerete i risultati dei vostri sforzi. Sarò felice di condividere con voi un bicchiere di buon vino per brindare alla migliore esperienza che avrete fatto Puglia! Hosts diet restrictions( glutine free, vegetarian, vegan, any kind off allergy) must comunicate bifore booking. Social profile i n s t a g r a m : @cuocadistratta ps: Se sei un gruppo o non vedi disponibilità puoi provare a contattarmi per altre date E ORARI. Altre cose da tenere a mente Ho un gatto Il mio appartamento si trova al 6 ° piano con ascensore.
Приготовим домашнюю пасту и поужинаем в саду
Ti affascineranno gli aneddoti su come mia nonna preparava la pasta e su quello che la cucina rappresentava nel passato e in parte ancora rappresenti. Una immersione nella vita vera pugliese e nella sociologia italiana! Lascerò che Elisa, o Tatiana le mie amiche e collaboratrici preziose poichè super esperte nella pasta pugliese, comunichi con i gesti e con l'esempio; non parlano che italiano ma riusciranno come sempre a comunicare con il cuore e con l'esperienza. E, una volta a casa produrrai da solo il tuo cibo buono, e ti sarà prezioso il ricordo di quello che lei ti ha mostrato. Io invece comunicherò, se necessario anche contemporaneamente, in inglese, italiano e francese e probabilmente riderai dei miei voli da una lingua all'altra e del mio ruolo di "schiavo in cucina" :-) Il pranzo che segue poi è collaborativo, tutti aiutano e, stoviglie e tegami nelle mani, invadono anche la mia casa, con mio enorme piacere perché questo mi permette di raccontare ancora tanto della Puglia mediante i tanti oggetti tipici che raccolgo in casa. Il vino, i cibi che servo insieme alla pasta che prepariamo insieme e che sono tutti locali e in gran parte frutto del mio orto biologico, fanno il resto. Altre cose da tenere a mente: l'attività è solo all'esterno, tutto dipende dalle condizioni meteo. We do it also in english; on parle aussi francais!

Metropolitan City of Bari: что интересного

Секреты моцареллы и бурраты
Ci incontreremo alle dieci e trenta del mattino presso il Caseificio Pipino, a soli 300 metri da Piazza Manfredi, cuore pulsante del centro storico di Oria. Sarete accolti direttamente dai proprietari. Dopo una breve e, speriamo, non tediosa introduzione alla storia della mozzarella e della burrata, il Mastro Casaro inizierà illustrando le fasi della lavorazione del latte, la sua trasformazione in cagliata e quindi in profumate mozzarelle, formaggi a pasta filata e la regina: la Burrata Pugliese. La descrizione seguirà di pari passo la lavorazione, cosi che potrete assistere personalmente alla magia. Ci sposteremo quindi nella piccola e accogliente sala degustazione dove sarà servita una selezione dei nostri prodotti di giornata accompagnati da assaggi di formaggi stagionati, taralli artigianali e vino del territorio. Acqua ed un calice di vino sono inclusi nel prezzo. Volendo potrete degustare altri vini scegliendoli dalla nostra cantina (non incluso nel prezzo). Durata prevista: 2 ore.
Научитесь готовить традиционную апулийскую еду
Il corso di cucina si svolgerà durante tutti i periodi dell'anno presso il mio trullo di famiglia. Qui svolgerete il corso o all'interno di una cucina attrezzata o al su esterno, sotto un comodo patio di legno e potrete mangiare qui o all'ombra di un ulivo secolare. Il corso sarà così strutturato: Accoglienza dei partecipanti e presentazione dettagliata dell'host e dell'esperienza; Introduzione alla storia e alla cultura gastronomica pugliese; Fase pratica che prevede tre preparazioni: Preparazione di tarallini al finocchietto selvatico; Preparazione di un dolcetto tipico a base di marmellate locali; Preparazione di orecchiette con l'uso di semole locali. Al termine delle preparazioni gli ospiti comodamente seduti a tavola sotto un ulivo secolare (se il corso si svolge al trullo) o in una suggestiva sala da pranzo con affaccio su giardino, o nel giardino stesso in condizioni meteo favorevoli, passeranno alla fase della degustazione con il seguente menu: -tarallini ed altri stuzzichini, -orecchiette condite con ragù di involtini di carne o con sugo vegetariano, -il dolce da loro preparato, -un buon bicchiere di vino ed un rosolio fatto in casa. Altre cose da tenere a mente Comunicare preventivamente se ci sono particolari esigenze (se si mangia o meno carne, se vegetariani o vegani) ed eventuali intolleranze alimentari o allergie
Orecchiette&Tradizione
L'esperienza culinaria è parte integrante della nostra famiglia, da sempre si cucina e si mangia prodotti tipici e piatti legati alla tradizione salentina. Gli ospiti arriveranno in casa e saranno disposti intorno a un tavolo dove prenderanno parte attiva alla preparazione di un piatto di orecchiette, sagne, minchiareddrhi, tutti tipi di pasta fresca preparati sotto la nostra supervisione. Verranno forniti: mattarello, tavolo da lavoro, ferri necessari per la pasta e gli ingredienti necessari quali farina acqua lievito. Inoltre saranno guidati nella preparazione di Pittule, altro piatto tipico e succulento che arricchisce le nostre tavole nei periodi di festa, Infine verrà presentata la ricetta del dolce tipico del salento: il pasticciotto, con anche assaggio! Verrà consegnato agli ospiti il manuale con le ricette descritte in lingua italiana e in lingua inglese con le procedure e tutto quello che è stato preparato da loro verrà impacchettato e potranno portare con se un pezzetto del salento nella loro casa. Risponderemo alle domande e prontamente racconteremo da dove hanno origine le diverse farine e i vari ingredienti usati. Altre cose da tenere a mente Se avete gusti particolari in cucina vi consiglio di contattarmi prima per fissare un menù alternativo da preparare
Приготовьте домашнюю пасту с бабушкой Теттой
Mia suocera, la nonna Tetta fa pasta fatta in casa da quando ne ha memoria: orecchiette, minchiareddhi, tria, sagne 'cannulate, con amore e dedizione immutati nel tempo. Certamente le sue mani lavorano meglio delle mie e le piace soprattutto spiegare a grandi e piccini questa meravigliosa arte! Imparerete dunque a lavorare le orecchiette con la nonna Tetta e ....donna d'altri tempi, mi raccomando non fatela arrabbiare! Dopo in ci sposteremo in un altro ambiente della nostra Locanda per farvi degustare una tipica cena salentina che va dall'antipasto al dolce e include le due paste che avrete fatto: sagne ncannulate e orecchiette! Inoltre siamo anche un B&B se deciderete di restare in Locanda e far colazione da noi! Per dare un'occhiata alle Suite, le "Avventure" , le "Esperienze" e le nostre "Guide", visita il mio profilo Airbnb. SOCIAL PROFILE INSTAGRAM & FACEBOOK: ALOCANDATUMARCHSE
  Готовим пасту орекьетте своими руками
Armed with board, flour and water, we will make together with our guests Orecchiette, cavatelli, maccheroni, tria, typical Apulian pasta shapes. We will cook them following the traditional recipes, in respect of the season. In addition, we will taste a typical Salento menu consisting of tarallini, frise, cheese, mozzarella, legumes and vegetables that we could also have the chance to harvest from our home’s garden, depending on availability. There will also be a good bottle of Salento wine on the table and the liqueur made with laurel leaves collected from the great hedge of grandparents’ house. Narrations and explanations on the history and traditions of Salento will accompany the culinary experience. Available for private parties, celebrations, Team-building experiences. It is possible to combine the "Orecchiette fatte in casa" experience with an overnight stay in "Villa Salentina in città" with discounts https://www.airbnb.it/rooms/19106234. Hosts diet restrictions (gluten free, vegetarian, vegan, any kind of allergy) must communicate before booking.

Metropolitan City of Bari: самое популярное

Частная историческая прогулка
We will walk, for about 2 hours, in the beautiful city of Matera and specifically in the districts of the Sassi. In this pleasant walk you will have the opportunity to observe the city through the eyes of a historian, who will show you not only the artistic beauties, but also the social, cultural and political value of a truly magical place. This will allow the guest of the experience to truly understand the history of the city, its internal dynamics and the global influences that have influenced the beautiful city of Matera over the centuries. We offer an enveloping story capable of thrilling young and old in the world of history and also giving you pleasant culinary advice on the goodness of the territory. In addition to the two visits (morning and afternoon) we offer the possibility to book the night tour. In this case you will have the opportunity not only to learn about the history of the territory, but also some of its mysteries and its ancient legends. Don't miss this opportunity, take advantage of it!
Tour in Masseria e realizzazione di mozzarelle e burrate
Sei appassionato di arte casearia? Vuoi conoscere la vita produttiva dei formaggi a km0? Prenota la tua visita guidata in masseria! Ti porteremo nella nostra stalla e nel nostro caseificio, dove ogni giorno mani esperte trasformano il latte in delizie casearie. Il nostro tour inizia con una descrizione storica della Masseria, successivamente visiteremo la stalla dove si trovano le mucche, attraverseremo il caseificio ed entreremo nelle celle di stagionatura. Con l'aiuto di un esperto realizzerete con le vostre mani mozzarelle e burrate al momento. Al termine degusteremo un delizioso aperitivo con vari prodotti tipici accompagnato da un buon bicchiere di vino.
Попробуйте местную еду Бари
The visit, that will last for 3 hours will start from Piazza Ferrarese, where we will start telling you some secrets of beautiful Bari. There we will look for Vito, the musician, to experience "Tarantella" a typical Apulian dance and have a funny time singing and playing with his instruments. Then we will stop at one of the oldest "Panificio" of the city to taste the typical focaccia. This will give us some good energy to continue discovering the city. Next stop will be the cosy Basilica of Saint Nicholas, and the secrets of its walls, the beautiful Cathedral of Saint Sabinus and the millenary Swabian Castel. From there we will stop again to visit a typical "Salumeria" to taste different types of salumi and cheese. This time the food will be accompanied by a glass of delicious Primitivo wine. We will continue to the Pasta Street where Signora Nunzia makes some "orecchiette" the typical pasta.... are you ready to giving it a try??? At Signora Nunzia's house we will introduce you to some friends. And yet another stop to taste typical sgagliozze freshly cooked by Signora Maria. Last stop, taste of yummy artisan icecream. Other things to note Let us know if you have any allergy or special diet so that we can offer you options suitable for you. Gluten free, lacto allergy.... all getting on board!!!
Лечче — город барокко
We will take a 2-hour tour through the streets and alleys of the historic center, among classical buildings, baroque churches, and Roman monuments! Lecce is a precious gem, made of clear blue sky and ancient shining buildings, we wonder with the elaborate facades, the masterpiece of our Baroque art, and interiors that erupt with symphonies of angels, cherubs, saints, flowers! it is an enchanted place, where time seems to have stopped! Other things to note è possibile parcheggiare facilmente la vettura in prossimità del luogo d'incontro
Ужин в саду Malvarosa Trullo
Sarete ospiti nel mio trullo in valle d'itria per offrirvi un'esperienza unica, un viaggio nel mondo delle tradizioni gastronomiche della mia regione. Il pranzo si svolgerà nel patio del giardino e sarà composto da quattro portate abbinate ai vini del territorio. In caso di maltempo il pranzo si svolgerà all'interno del mio trullo

Metropolitan City of Bari: все мероприятия поблизости

Парусная прогулка у побережья Бари
La nostra esperienza dura circa 3 ore, ci incontreremo al mattino alle 10 e partiremo alla scoperta delle coste baresi. .Ci incontreremo al Marina all'interno del porto commerciale dove è ormeggiata la barca, di lì salperemo per la nostra esperienza. Ci dirigeremo verso nord a vele spiegate vento permettendo e costeggeremo la città, ammireremo la basilica di San Nicola,la Cattedrale e la suggestiva muraglia che circonda la città vecchia. Faremo una sosta nel vecchio porto di Bari, approdo dei pescatori, dove assaporeremo un aperitivo tipico barese e dopo aver passato qualche ora di puro relax, adrenalina e divertimento si rientra in porto. Altre cose da tenere a mente La nostra esperienza è legata alle condizioni meteo marine. Mi riservo di modificare orari o bloccare l’esperienza in caso di cattive condizioni meteo marine.
Скалы и морские пещеры: волшебная прогулка на лодке
Una fantastica e indimenticabile escursione in barca per scoprire le meraviglie delle grotte marine e della famosa scogliera di Polignano a Mare, da percorrere da Nord a Sud, ammirando in particolare la famosa "Grotta Palazzese", l'isolotto "Scoglio dell'Eremita" e la suggestiva "Grotta Stampagnata". Una esperienza unica, con una guida esperta in barca, in grado di svelare i segreti e le leggende nascoste dietro uno spettacolo naturale mozzafiato. La prospettiva della vista di Polignano dal mare è qualcosa da provare senza pensarci due volte :) E' incluso un piccolo drink. Ideale anche per gruppi numerosi: inviare un messaggio per info. Durata poco meno di 1 ora e mezza. NB: - Dopo la prenotazione RICEVERETE UN MESSAGGIO DI CONFERMA DEL PUNTO DI INCONTRO, in base alle disposizioni delle Autorità: solitamente in bassa stagione è la spiaggia di Cala Paura (circa 0,5 km dal centro), mentre in medio-alta stagione (maggio-settembre) è la spiaggia di San Vito (circa 3 km dal centro). - In caso di condizioni meteo/mare avverse verrete avvisati e deciderete se cancellare con rimborso totale oppure riprogrammare in una nuova data/orario in cui le previsioni sono più favorevoli, tra quelle disponibili che vi verranno comunicate. - Si consiglia di arrivare 30 minuti in anticipo al punto di imbarco: o Cala Paura (banchina a destra, lato sud-est) o San Vito (banchina tra le 2 spiaggette).
Экскурсия по винограднику + дегустация вина и еды
Come and discover our farm. We will begin your experience visiting the Moscato di Trani vineyard a few steps from the property and we will present you the peculiar characteristics and the history of the Apulian viticulture. At the end we will taste 4 of our wines, we will explain its history and how the wine was born: - n. 1 Red Wine IGP Puglia; - n. 1 Rosè Wine IGP Puglia; - n. 2 White Wines IGP Puglia and Valle d'Itria; They will accompany the wine tasting with a tasting of typical products of own production or locally-grown. We are waiting for you in our Agriturismo! Would you like to try the experience to live in a true trullo-house? We offer also that: https://www.airbnb.it/rooms/4703115 Other things to note In this period of COVID-19 crisis our experience help you to be away, in our large space in the countryside of Puglia. We will assure the respect of rules and restrictions to contain Corona-virus but anyway we offer a true experience to share with you our vineyard, wines, foods and landscape.
Попробуйте местную еду Бари
The visit, that will last for 3 hours will start from Piazza Ferrarese, where we will start telling you some secrets of beautiful Bari. There we will look for Vito, the musician, to experience "Tarantella" a typical Apulian dance and have a funny time singing and playing with his instruments. Then we will stop at one of the oldest "Panificio" of the city to taste the typical focaccia. This will give us some good energy to continue discovering the city. Next stop will be the cosy Basilica of Saint Nicholas, and the secrets of its walls, the beautiful Cathedral of Saint Sabinus and the millenary Swabian Castel. From there we will stop again to visit a typical "Salumeria" to taste different types of salumi and cheese. This time the food will be accompanied by a glass of delicious Primitivo wine. We will continue to the Pasta Street where Signora Nunzia makes some "orecchiette" the typical pasta.... are you ready to giving it a try??? At Signora Nunzia's house we will introduce you to some friends. And yet another stop to taste typical sgagliozze freshly cooked by Signora Maria. Last stop, taste of yummy artisan icecream. Other things to note Let us know if you have any allergy or special diet so that we can offer you options suitable for you. Gluten free, lacto allergy.... all getting on board!!!
Готовим на обед пасту орекьетте вместе с Нонной Розой
Le Orecchiette di Nonna Rosa Impariamo insieme le basi della nostra cucina. Tramandiamo i valori della tradizione Pugliese lavorando gli elementi primitivi: Acqua e Farina. Il presente incontra il passato tra profumi e colori nella cornice di Casa San Giacomo. ---------------------------------------------------- Due ore di Cooking Class al fianco di Nonna Rosa dove preparerete Orecchiette, Maccheroncini, Cavatelli e "Truccioli di Tatà". E dopo le mani in pasta si procede con l' assaggio.
Апулия навсегда: кулинарный урок
Accogliamo i Ns. clienti con il calore tipico della gente del SUD, quel calore che scalda più il cuore che il corpo e resta impresso nella mente di ogni ospite. Dopo il benvenuto accompagnato da un cocktail molto fresco, rigorosamente green a base di lime, menta, zenzero e kiwy si apre la Cooking Class. Le sapienti mani di mamma Marisa, custodi delle tecniche di lavorazione della cucina tipica Pugliese, mostreranno con amore come, utilizzando un pugno di farina ed un pò d' acqua, si riescano a realizzare le famose orecchiette Pugliesi. Sarà poi la volta della goliardica e sempre verde Mamma Palma, cuore pulsante del’intera Cooking Class. Sarà lei ad insegnare le tecniche di preparazione dell’impasto della focaccia mediterranea e come con qualche litro di latte fresco munto in giornata ed un cucchiaino di caglio si possa dar vita ad un fresco e gustoso formaggio. Dopo tanto lavoro e milioni di sorrisi, le focacce saranno cotte nel forno a legna e le orecchiette saranno cucinate come tradizione prevede. Ora finalmente tutti a tavola, per la cena finale durante la quale verranno servite le diverse pietanze preparate durante lo show cooking alle quali si aggiungeranno una serie di piatti tipici della nostra amata Puglia. Ogni fase di lavorazione sarà tradotte in inglese. Si prega di segnalare eventuali intolleranze. Lo staff vi contatterà 24H prima a 1/2 WhatsApp.
Tour in Masseria e realizzazione di mozzarelle e burrate
Sei appassionato di arte casearia? Vuoi conoscere la vita produttiva dei formaggi a km0? Prenota la tua visita guidata in masseria! Ti porteremo nella nostra stalla e nel nostro caseificio, dove ogni giorno mani esperte trasformano il latte in delizie casearie. Il nostro tour inizia con una descrizione storica della Masseria, successivamente visiteremo la stalla dove si trovano le mucche, attraverseremo il caseificio ed entreremo nelle celle di stagionatura. Con l'aiuto di un esperto realizzerete con le vostre mani mozzarelle e burrate al momento. Al termine degusteremo un delizioso aperitivo con vari prodotti tipici accompagnato da un buon bicchiere di vino.
Photo walk in Bari
Bari, the capital of the Italian "heel", a region with a unique culture, food and inhabitants of the "pugliese", let's meet early in the morning, in the capital of the "heel", have a cup of coffee, and go to explore this magnificent city, in which the focaccia barese hid, take a walk through the old town, see how orecchiette pugliese is made and learn a couple of Italian words in the dialect, I will guide you through the most secret fishing rods of the old city, take memorable photos
Научитесь готовить традиционную апулийскую еду
Ti aspetto qui nella mia cucina . Ti insegnerò a REALIZZARE la pasta fresca e la tradizionale focaccia con pomodori freschi e origano. Impara il segreto della cucina pugliese e sorprendi amici e familiari una volta tornato a casa. Assaggerete i risultati dei vostri sforzi. Sarò felice di condividere con voi un bicchiere di buon vino per brindare alla migliore esperienza che avrete fatto Puglia! Hosts diet restrictions( glutine free, vegetarian, vegan, any kind off allergy) must comunicate bifore booking. Social profile i n s t a g r a m : @cuocadistratta ps: Se sei un gruppo o non vedi disponibilità puoi provare a contattarmi per altre date E ORARI. Altre cose da tenere a mente Ho un gatto Il mio appartamento si trova al 6 ° piano con ascensore.
Морская прогулка в поисках дельфинов
Ci incontreremo e ti offrirò la tipica focaccia barese ed il vino Bianco, poi molleremo gli ormeggi. Dal mare scoprirai un’altra fantastica prospettiva della città di Bari . Lentamente costeggeremo il Lungomare con i suoi imponenti edifici storici, ci fermeremo nell’ansa della città vecchia e se il tempo lo consentirà, potrai nuotare oppure , fotografare la Basilica di San Nicola , la vecchia marineria, la cattedrale di San Sabino i Circoli Nautici, il Faro ed il chiassoso Mercato Ittico. Poi prenderemo il largo ad incontrare le diverse specie di delfini che giocheranno con la prua della nostra barca. Avrai l'opportunità di imparare i rudimenti della navigazione a vela, potrai prendere il timone e guidare la barca partecipando attivamente alle manovre di bordo o semplicemente sederti e goderti il panorama ed ascoltare musica . Durante la veleggiata vedrai le piccole e grandi barche dei pescatori intente nel loro lavoro ed i gabbiani che le fanno da cornice. Altre cose da tenere a mente La barca è ormeggiata nella darsena Mar di Levante, all'interno del porto di Bari. C'è un buon parcheggio all'esterno
Приготовим домашнюю пасту и поужинаем в саду
Ti affascineranno gli aneddoti su come mia nonna preparava la pasta e su quello che la cucina rappresentava nel passato e in parte ancora rappresenti. Una immersione nella vita vera pugliese e nella sociologia italiana! Lascerò che Elisa, o Tatiana le mie amiche e collaboratrici preziose poichè super esperte nella pasta pugliese, comunichi con i gesti e con l'esempio; non parlano che italiano ma riusciranno come sempre a comunicare con il cuore e con l'esperienza. E, una volta a casa produrrai da solo il tuo cibo buono, e ti sarà prezioso il ricordo di quello che lei ti ha mostrato. Io invece comunicherò, se necessario anche contemporaneamente, in inglese, italiano e francese e probabilmente riderai dei miei voli da una lingua all'altra e del mio ruolo di "schiavo in cucina" :-) Il pranzo che segue poi è collaborativo, tutti aiutano e, stoviglie e tegami nelle mani, invadono anche la mia casa, con mio enorme piacere perché questo mi permette di raccontare ancora tanto della Puglia mediante i tanti oggetti tipici che raccolgo in casa. Il vino, i cibi che servo insieme alla pasta che prepariamo insieme e che sono tutti locali e in gran parte frutto del mio orto biologico, fanno il resto. Altre cose da tenere a mente: l'attività è solo all'esterno, tutto dipende dalle condizioni meteo. We do it also in english; on parle aussi francais!
Дегустация вина и еды на семейных виноградниках (с трансфером)
Cosa faremo? Immagina una sera passeggiando nella bellezza della Puglia e dei suoi vigneti, degustando i suoi vini e i suoi sapori unici. Non mancherà ad arricchire l'esperienza un pizzico di cultura locale e curiosità sul vino e le vigne. Ci incontremo alla stazione ferroviaria di Fasano, da li mediante un nostro transfer organizzato (partenza ore 17:45) raggiungeremo il nostro agriturismo di famiglia, nella campagna di Martina Franca, in piena Valle d'Itria (alle 18.30 circa) . Inizieremo l'esperienza di vino: passaggeremo tra i nostri vigneti e vi racconteremo la loro storia, le tecniche di coltivazione, le informazioni sui vitigni e sul nostro terroir. Direttamente nel vigneto affacciato sulla valle o nella nostra taverna-cantina degusteremo 4 vini della nostra azienda Trulli il Castagno. Accompagneremo ogni vino con un antipasto tipico della nostra terra e fatto in casa per una cena leggera. Vi guideremo nella degustazione con tante curiosità sui vini e la loro storia, sulle tecniche di vinificazione e sul territorio. Non mancherenno paesaggi magici, tramonti da ricordare e bella compagnia. Alle 21.00 circa il servizio di transfer vi aspetterà di nuovo in struttura per condurvi in stazione di Fasano in piena sicurezza entro le 21.40 e quindi salutarvi.
Экскурсия по винодельням Саленто
We will leave with an Italian car from the hystorical center of Lecce at 9:30 am. We will discover and visit 3 different wineries typical of Salento. You will be able to visit the traditional concrete tanks used in the past to make wine, you will be able to visit the barrels, see the entire production area, and I will explain the various techniques used here in Salento to make wine. You will be able to visit and discover the 80-year old vines grown with the typical Apulian Alberello system "and you will taste many wines and grape varieties that you will find only here in southern Puglia, such as Negroamaro, Primitivo, Verdeca, Malvasia nera, the Fiano and many others. And then I will tell you many stories of the agricultural tradition of Salento while you will taste the wine together with a light lunch.
Домашние равиоли и тирамису
QUESTA NON È UNA CLASSE DI CUCINA CONVENZIONALE: ovviamente imparerai molto sulla CUCINA TRADIZIONALE ITALIANA. Sarai accolto nella mia famiglia come vecchi amici per un pasto tradizionale italiano, cucinando tutti insieme condividendo le nostre storie diverse. La mia cucina d'estate è con aria condizionata) OGNI INCONTRO una pasta fresca differente gli gnocchi oppure o cavatelli o trofie decideremo insieme subito dopo la prenotazione oppure preferisci una sorpresa? LA Pasta Fresca storia della cucina ITALIANA. Ad Ogni lezione una pasta tradizionale italiana diversa. E, perché no, prepareremo anche il nostro tiramisù "segreto" con il cioccolato. Hosts diet restrictions( glutine free, vegetarian, vegan, any kind off allergy) must comunicate bifore booking. SOCIAL PROFILE i s t a g r a m @cuocadistratta
Кулинарный урок на крыше в Полиньяно-а-Маре
We start an evening with the preparation of the dough of PANZEROTTI a typical delicacy from Apulia and in the meantime we see how to prepare SPRITZ. When the dough grows we taste Italian aperitivo: Spritz, OLIVES and various types of TARALLI. After we prepare the most famous dessert in the world TIRAMISU! Certainly will not miss the Italian language lesson and stories about Polignano and Italy. Finally, we fry panzerotti and frittelle and your dinner on the terrace is ready. An extraordinary evening suitable for everyone: from families with children, friends and for those who would like to meet other travellers; for all those who like to live the traditions and cultures of new places